A prose of water, air, earth and fire. A statement love to Salento. A history of men and women together, each in its own way, by a ring ... Salento takes his throat. And I know stole the soul. Be too wild to be conquered. Even his own people like that. Here tarantate said they feel the boredom at the beginning of evil. The men were going to make the oil in the bowels of the earth, encouraging the animals to push the wheel and stunning opium order not to feel fatigue. In the rural areas who meet by going to the lighthouse of Palascia Orte, the earth is red. Do not miss, chasing the red thread that binds this land, sky and water. A subtle discoloration of memories Adriatic. A blurring of the senses. Un capogiro. Cosa rimane quando non si ha più niente da perdere?
MARIA PIA ROMANO , nata a Benevento nel 1976, è iscritta all’Albo dei Giornalisti dal 2000. Scrive per testate regionali e nazionali e si occupa di comunicazione pubblica, uffici stampa ed organizzazione di eventi. Ha vinto una segnalazione in sezione Cultura al Premio “Michele Campione” Giornalista di Puglia, settima edizione 2010. Ha all’attivo quattro raccolte di poesie, “Linfa” (LiberArs, 1998), “L’estraneo” (Manni, 2005), “Il funambolo sull’erba blu”, (Besa 2008) e “La settima stella” (Besa 2008) and the novel "Waves of Madness" (Besa, 2006). He has received awards in national and international level for his poetry. His books of poetry are included in the Museum at Pearl Cacciaguerra Cesa. E 'was translated by Amina Di Munno and Cassius Junqueira for the Festival of Italian Literature in Brazil, Summer 2011.
0 comments:
Post a Comment